Übersetzer gesucht?

01.08.2006

Nicht nur in verbaler Hinsicht gibt es zwischen TechnikerInnen und Menschen, die mit der Technik wenig am Hut haben, Kommunikationsbarrieren. Auch bei der Verschriftlichung von technischen Sachverhalten ist dieses Phänomen erkennbar. Die Technische Dokumentation bemüht sich darum, diese Lücke zu schließen, und Benutzerhandbücher sowie technische Anleitungen verständlich aufzubereiten.
Im beruflichen Alltag von TechnikerInnen gibt es aber abseits der Technischen Dokumentation genug Situationen, die nach einer professionellen Optimierung von technischen Texten geradezu rufen – speziell wenn einem Nicht-Techniker als Gegenüber kurz und bündig ein komplexes Produkt oder eine Anlage in schriftlicher Form erklärt oder illustriert werden soll. Bei SYSCOMM finden Sie den passenden “Übersetzer”, um Ihre technischen Texte lesbarer und fesselnder zu gestalten.

Abgelegt unter Internes, Technische Dokumentation —  Zum Gesamt-Archiv »

Dein Kommentar
  • Textformatierung ist mit Textile möglich.
  • HTML wird entfernt.
  • Kommentare werden moderiert und sind daher eventuell nicht sofort sichtbar.
  • Irrelevante Kommentare werden gelöscht.

Am Ball bleiben

Abonnieren Sie unseren kostenlosen Newsletter mit Tipps aus der Praxis und aktuellen Terminen:



Mehr Info »


Neue Seminartermine und die aktuellen Beiträge aus unserem Blog können Sie auch per Web Feed abonnieren. Stöbern Sie auch im Archiv der bisherigen Blogbeiträge.

Mehr Info  »

Folgen Sie uns doch einfach auch auf